Bilo je leto, baš pre nego što sam pošao u vojsku, i ugrizla me je zmija.
Era d'estate, poco prima di entrare nell'esercito... ed ero stato morso da un serpente.
Ode poslednje parèe, baš pre nego si ušao.
Uno si è fatto fuori l'ultimo pezzo prima che arrivassi.
Jedini put kad sam još videla taj znak i èula taj zvuk je bilo baš pre nego što je umro moj muž u vatri.
L'unica volta in cui ho rivisto quella luce e udito quel verso fu prima che mio marito morisse. Tra le fiamme.
Baš pre nego što æe napustiti policiju.
Poco prima di lasciare la polizia.
Tim je naišao na klinca u kanalizaciji baš pre nego što je prokleta stvar istrèala na ulicu.
La squadra si è imbattuta in un ragazzo nelle fogne, poco prima che quella dannata cosa si lanciasse per strada.
Ono pismo koje si napisao svojoj ženi, baš pre nego te onaj drkadžija ubio, stiglo je u moje ruke.
La lettera che hai scritto a tua moglie prima che quello stronzo ti uccidesse... è giunta in mio possesso.
Karlos mi je priznao sve... baš pre nego što je trašio poništenje.
Carlos mi ha confessato tutto proprio prima di chiedermi un annullamento.
Video sam ga na krovu Devoove zgrade baš pre nego što mi je gurnuo oca.
L'ho visto sul tetto del palazzo Deveaux. Appena prima che spingesse di sotto mio padre.
Tokom ceremonije, baš pre nego: "uzimam".
Proprio verso la fine della cerimonia, giusto prima del "sì". L'ho fatto?
To je spisak kandidata za izbore, sledeæe godine, koji je sastavio naš voljeni Cezar, baš pre nego što nas je napustio.
E' una lista di candidati per le elezioni dell'anno prossimo stilata dal nostro amato Cesare proprio prima che morisse.
Tip je bio sa svojim sinom baš pre nego što je umro.
Era con il figlio prima che morisse.
I, baš pre nego što vam se usne sretnu, zatvori oèi.
Subito prima che le vostre labbra si tocchino, chiudi gli occhi.
Da, baš pre nego što je ona izašla, nadam se da dimi.
Si', appena prima che uscisse. Ed era davvero sexy.
Vagon je napustio, baš pre nego što sam otišla u vagon za spavanje.
Ha lasciato la parte anteriore del treno appena prima che andassi nella cuccetta.
Da, zakljuèao se u službenom wc-u, baš pre nego što je došlo do požara.
Rimase chiuso nel bagno del retro... poco prima che scoppiasse l'incendio.
Dakle nestaæe nam novca, baš pre nego što se bebe rode.
Dunque... Saremo al verde giusto in tempo per la nascita dei bambini.
Snimili smo ovo pre oko dve godine, baš pre nego što smo se venèali.
Questo lo abbiamo registrato due anni fa. Poco prima di sposarci.
I baš pre nego što je preminuo, nazvao me da mi kaže nešto.
E prima di andarsene mi ha chiamato per dirmi una cosa.
I mogu da èujem stvari kao što su, da mi moja devojka više ne veruje baš pre nego što je raskinula sa mnom.
E riesco a sentire cose come... come la mia ragazza che dice alla gente che non si fida piu' di me, proprio prima di rompere con me. Non ti sto mentendo!
Dante celi dan nije ništa jeo, nije pojeo svoj hamburger, pa zašto je uzeo pepermint baš pre nego što je ubijen?
Dante non aveva mangiato per tutto il giorno, non ha finito il suo hamburger... quindi perche' ha mangiato una mentina subito prima di morire?
Takoðe znamo da je vaš suprug iznenada otpustio gdina Stivensa baš pre nego se prijavio u hotel u noæi ubistva.
Sappiamo anche che suo marito ha licenziato improvvisamente il signor Stevens, poco prima che si registrasse in un hotel, la sera dell'omicidio.
Izašao si iz kola baš pre nego što se desila.
Sei sceso dalla macchina subito prima che succedesse.
Znam da ste hteli sliku svakih pola sata, pa sam ovo slika baš pre nego što ste došli.
So che vuole ricevere una fotografia ogni mezzora, quindi ho scattato questa appena prima che lei arrivasse.
Primili ste petnaesto-sekundni poziv sa pozivnim brojem Long Ajlenda sinoæ, baš pre nego što ste izašli iz kuæe.
Ha ricevuto una chiamata di 15 secondi da un numero della zona di Long Island ieri sera, proprio prima di uscire da casa.
Baš pre nego što je tata umro.
Era... di poco prima che papa' morisse.
Èovek koji je ubio Vivijen Tali pre šest meseci neobjašnjivo daje joj buket cveæa baš pre nego je gurnuo.
L'uomo che ha ucciso Vivian Tully sei mesi fa, inspiegabilmente le ha regalato un mazzo di fiori poco prima di spingerla.
Rekao mi je "tigar, tigar" baš pre nego je umro.
un attimo prima di morire... Infatti. Infatti.
Baš pre nego što sam otišla kuæi, u noæi kad sam se posvaðala s ocem.
Prima di tornare a casa. La sera in cui io e papa' abbiamo litigato.
Baš pre nego što je centralna banka Japana preplavila tržište jenima da bi im snizila vrednost.
Proprio un attimo prima che la Banca del Giappone invadesse il mercato con lo Yen per indebolire la loro valuta.
Nema puno likova koji to rade, i baš pre nego što æe svršiti, zamraèite i kažete,
Non hai un gruppo di tizi che ci danno dentro e giusto prima che finiscano dissolvi a nero e dici, "Oh, non preoccupatevi
Baš pre nego sam te nazvao, u redu.
Si', appena prima di telefonare, gia'.
Da, bio je jedan tip, baš pre nego što si ti stigla.
Infatti. Solo un attimo prima che arrivaste voi c'era un altro tizio.
DžP i sinovi su ga kupili pre 7 godina, baš pre nego su nestajanja poèela.
"J.P. e figli" ha rilevato l'attivita' sette anni fa. Poco prima dell'inizio delle sparizioni.
Baš pre nego što je Aleks Hek zatvoren u psihijatrijsku bolnicu.
Poco prima che Alex Heck fosse rinchiuso in un ospedale psichiatrico.
Baš pre nego što je nestala, rekla je ocu, "Možemo li platiti duha?"
Prima di sparire ha detto al padre: "possiamo pagare il fantasma?"
Odveli su ga baš pre nego što ste se pojavili.
Lincoln? L'hanno spostato poco prima che arrivaste.
Primila sam staru poruku od Reja, u trenutku baš pre nego æe umreti.
Ho ricevuto un vecchio messaggio di Ray. Registrato nel momento prima di morire.
Moram te pitati, baš pre nego si se pojavio, jesi li èuo o èemu smo Aurora i ja prièale?
Devo chiedertelo... Poco prima che arrivassi hai sentito di cosa stavamo parlando io e Aurora?
Baš pre nego što je zbrisao tvoju porodicu.
Che corrisponde... - A poco prima che ammazzi la tua famiglia.
U stvari... baš pre nego što su se Rip i ekipa vratili, upravo sam...
Anzi... secondi prima... che Rip e la squadra tornassero... Io stavo...
Baš pre nego što æe umreti, rekao je... da me èekaju velike stvari.
Poco prima di morire, mi ha detto... Che mi sarebbero successe grandi cose.
0.53401613235474s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?